Suscríbete

24 febrero, 2015

Enlightenment of Derangement

«Le poète se fait voyant par un long, immense et raisonné dérèglement de tous les sens. 
Toutes les formes d'amour, de souffrance, de folie; 
il cherche lui-même, il épuise en lui tous les poisons, 
pour n'en garder que les quintessences. 
Ineffable torture où il a besoin de toute la foi, de toute la 
force surhumaine, où il devient entre tous le grand malade, 
le grand criminel, le grand maudit, - et le suprême Savant !- 
Car il arrive à l'inconnu ! -Puisqu'il a cultivé son âme, 
déjà riche, plus qu'aucun ! Il arrive à l'inconnu; 
et quand, affolé, il finirait par perdre l'intelligence 
de ses visions, il les a vues ! Qu'il crêve dans son 
bondissement par les choses inouïes et innommables: 
viendront d'autres horribles travailleurs; ils 
commenceront par les horizons où l'autre s'est affaissé!»





 Enlightenment of Derangement in the Eye of War at Sunset by Karina Luz



The world is cold war
Each person is a word
Striving to come first
Into the Greatest Book




                  Eye of War at SUNSET by Karina Luz


Life shining at dawn
Meekness bestows the starry sky
The poet writes the Light
Stars hidden behind time
Unravel the cosmic veil
Holding the face of the Night
Luminous Hands penetrate shadows beyond the core of darkness where human lament sounds unceasingly



The Starry language is born 



Glorious Brain

Your heart is the Sun
Mysterious Soul rising
In the enlightenment of derangement
She grows her wings
Through a will so powerful
Like the Light laughing of joy, endless ecstasy melting with the sea. All horizons navigating her soul heading ports never reached before


  Enlightenment of Derangement in the Eye of War at Sunset II by Karina Luz








0 comentarios:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...